Visual Deconstruction of Sentence Wanted

General Tech Learning Aids/Tools 2 years ago

0 2 0 0 0 tuteeHUB earn credit +10 pts

5 Star Rating 1 Rating

Posted on 16 Aug 2022, this text provides information on Learning Aids/Tools related to General Tech. Please note that while accuracy is prioritized, the data presented might not be entirely correct or up-to-date. This information is offered for general knowledge and informational purposes only, and should not be considered as a substitute for professional advice.

Take Quiz To Earn Credits!

Turn Your Knowledge into Earnings.

tuteehub_quiz

Answers (2)

Post Answer
profilepic.png
manpreet Tuteehub forum best answer Best Answer 2 years ago

In the halcyon days of English learning in Japan, dating back as far as the Meiji Era, it used to be that, unlike recently, when, alas, much emphasis has been placed blindly on practical communicative “skills,” those who bravely chose to set foot in the interminable forest of the language saw “art” therein, finding the whole purpose and meaning of their noble endeavour in so honing their “craft” that they might dabble in poetical flourishes, or enjoying Shakespeare, in their second tongue.

Vexingly,I find myself in over my head with structural parsing of this. I would appreciate it if you could kindly furnish me with some kind of visual aid that plainly shows the syntactic framework of the verbose sentence.

profilepic.png
manpreet 2 years ago

 

The core sentence is this:

those saw “art” therein.

A dummy subject it permits the writer to recast the "actual" main clause, those saw art, as the complement of the verb be in an it cleft:

It used to be that those saw “art” therein.

Therein is a preposition phrase complementing see, with there referring to the interminable forest of the language and explaining where they saw the art.

This is a temporal locative modifying that recast main clause, telling when this state obtained:

In the halcyon days of English learning in Japan,

This is a supplement glossing the temporal locative:

dating back as far as the Meiji Era,

This is a supplement glossing the main clause:

unlike recently,

And this is a further supplement, a relative clause glossing recently:

when, alas, much emphasis has been placed blindly on practical communicative “skills,”

This is a relative clause modifying (defining) those

who bravely chose to set foot in the interminable forest of the language

This is a supplemental ger-ppl clause glossing the original main clause:

finding the whole purpose and meaning of their noble endeavour in ... honing their “craft” .. or enjoying Shakespeare,

This his is a so .. that construction modifying honing their craft

so .. that they might dabble in poetical flourishes,

And this is a preposition phrase modifying the conjunct object of the preposition inhoning their “craft” .. or enjoying Shakespeare

in their second tongue.

The entire sentence is wittily contrived to exemplify the “dabbling in poetic phrases .. in their second tongue” which former Japanese students of English delighted in—a delight which the writer clearly shares!


0 views   0 shares

No matter what stage you're at in your education or career, TuteeHub will help you reach the next level that you're aiming for. Simply,Choose a subject/topic and get started in self-paced practice sessions to improve your knowledge and scores.