| 21. | 8. Government Central Museum shows a plenteous collection of Ivory articles,attires, jewelery, carved wooden work, micro paintings on white marble, weapons 8. गवर्नमेण्ट सेन्ट्रल म्यूजियम में हाथीदांत कृतियों वस्त्रों आभूषणों नक्काशीदार काष्ठ कृतियों सूक्ष्म चित्रों संगमरमर प्रतिमाओं शस्त्रों और हथियारों का समृद्ध संग्रह है।
|
| 22. | Inside is a central pavilion with exquisitely lathe-turned pillars which , in addition to the carved pillars of the hall and the woodwork of the ceiling , add to the splendour of the structure . केंद्रीय मंडप के भीतर , सभागार के तराशे हुए स्तंभों के अलावा सुचारू रूप से खराद पर आकार दिए गए स्तंभ और भीतरी छत या विमान का काष्ठ कर्म संरचना की भव्यता को बढ़ाता है .
|
| 23. | 8. Government Central Mausyum masterpieces in ivory, textiles, Ahoshonoan, carved works suffer, Sukshama Tigers marble statues, rich collection of arms and weapons 8. गवर्नमेण्ट सेन्ट्रल म्यूजियम में हाथीदांत कृतियों वस्त्रों आभूषणों नक्काशीदार काष्ठ कृतियों सूक्ष्म चित्रों संगमरमर प्रतिमाओं शस्त्रों और हथियारों का समृद्ध संग्रह है।
|
| 24. | European effect is very much visible in components of these structures, like German Gebal, Dutch style rooftops, Wood art in Swiss style, Roman arch with traditional Indian factors also can be seen. इनके वास्तु घटकों में यूरोपीय प्रभाव साफ दिखाई देता है जैसे जर्मन गेबल डच शैली की छतें स्विस शैली में काष्ठ कला रोमन मेहराब साथ ही परंपरागत भारतीय घटक भी दिखते हैं।
|
| 25. | 8. Government Cental Museum has a huge collection of elephant ivory art, garments, jewelleries, sculptured wooden work, small idols made of marble, arms and ammunition. 8. गवर्नमेण्ट सेन्ट्रल म्यूजियम में हाथीदांत कृतियों वस्त्रों आभूषणों नक्काशीदार काष्ठ कृतियों सूक्ष्म चित्रों संगमरमर प्रतिमाओं शस्त्रों और हथियारों का समृद्ध संग्रह है।
|
| 26. | Some wasps are expert diggers , others are tunnellers in stone and still others are builders , using mud , clay , wood fibre , paper-pulp and other materials . कुछ बर्र जमीन खोदने में बहुत कुशल होते हैं , दूसरे पत्थरों में सुरंग बनाने में माहिर होते हैं तो कुछ पंक , दुमट Zमिट्टी काष्ठ रेशा , कागज की लुगदी और अन्य सामग्री लेकर नीड़ का निर्माण करते हैं .
|
| 27. | 8. There is huge storage of things like designs made by elephant tooth, cloths, ornaments, designer wood things, micro paintings, figures of marble, weapons and arms etc. in Government Central Museum. 8. गवर्नमेण्ट सेन्ट्रल म्यूजियम में हाथीदांत कृतियों वस्त्रों आभूषणों नक्काशीदार काष्ठ कृतियों सूक्ष्म चित्रों संगमरमर प्रतिमाओं शस्त्रों और हथियारों का समृद्ध संग्रह है।
|
| 28. | Wood Carving The interior of Himachal , especially the tribal areas like Min-gbal.Chhatrahadi.Bharmaur , Manali , Parasher , Karsog , Saranh , Moorang , Sarahan , Vilba etc . are full of beautiful temples carved out of wood . काष्ठकला हिमाचल के भीतर भागों में विशेषकर जनजातीय क्षेत्रों में यथा-मिंधल , छत्राहड़ी , भरमौर , मनाली , पराशर , करसोग , सुरांह मूरंग , सराहन , विल्बा आदि स्थानों पर स्थित काष्ठ मंदिर वास्तुकला के अद्भुत नमूने
|
| 29. | Sometimes one finds a slight relief of a pedestal cut at the base of the hind wall indicating that the deity was done in stucco , or lime mortar and painted , or was a wooden panel with a carving set into a sunk chase on the wall . कहीं कहीं पिछली दीवार के आधार पर किसी पीठ का मामूली-सा उभार मिलता है जो संZकेत देता है कि देवता के विग्रह Zका निर्माण गचकारी या चूने के गारे से करके रंग दिया गया होगा या काष्ठ फलक पर तराशकर दीवार में खांचे में बिठा दिया गया होगा .
|
| 30. | It would appear that while Mahendravarman I broke the tradition of the wooden and brick-and-mortar temples and excavated temples in stone , he could not go far enough to change the traditional material of which the principal deity in the sanctum was made . ऐसा लगता है कि जब महेंद्रवर्मन प्रथम ने काष्ठ और ईंट और गारे के मंदिरों की परंपरा को तोड़ा और पाषाण में मंदिरों का उत्खनन करवाया , वह इतनी दूर तक नहीं पा जाया कि गर्भगृह में प्रमुख देवता के निर्माण में काम आने वाली पारंपरिक सामग्री को भी बदल सके .
|