| 1. | From the bitterness of disease man learns the sweetness of health. बीमारी की कड़वाहट से व्यक्ति स्वास्थ्य की मधुरता समझ पाता है.
|
| 2. | From the bitterness of disease man learns the sweetness of health. बीमारी की कड़वाहट से व्यक्ति स्वास्थ्य की मधुरता समझ पाता है।
|
| 3. | The tea seemed less bitter . चाय की कड़वाहट कुछ कम हो गई ।
|
| 4. | And instead of peace and harmony it has created hatred and distrust and bitterness . शांति और मेल-मिलाप पैदा करने के बजाय इसने नफरत , अविश्वास और कड़वाहट पैदा की है .
|
| 5. | “ People learn , early in their lives , what is their reason for being , ” said the old man , with a certain bitterness . “ लोग - बाग बहुत जल्द ही अपने जीवन में यह समझ लेते हैं कि उनके होने की वजह क्या है ! ” बूढ़े ने कड़वाहट भरे शब्दों में कहा ,
|
| 6. | This consolation , poor enough , turned into a source of bitterness when her husband sent for his young cousin Sarala to help in the garden . बगिया के काम में हाथ बंटाने के लिए उसके पति ने जब अपने ममेरी बहन सरला को बुला भेजा तो उस पराई स्त्री को देखकर नीरजा की तुच्छ सांत्वना कड़वाहट में बदल जाती है .
|
| 7. | All she felt was scorn and bitterness , and she scarcely felt it when she caught sight of him walking along with Jenny with the same awkwardness . ' बिना किसी पीड़ा या पश्चात्ताप के सारा मामला समाप्त हो गया था - केवल कभी - कभी उसके दिल में कड़वाहट और घृणा की लहर दौड़ जाती थी । उसके बाद वह अनेक बार जेनी के साथ - अपनी पुरानी झिझक और शर्म के लिए - घूमता हुआ दिखाई दिया था ।
|
| 8. | There was this background of one hundred and eighty years of hostility , of exploitation , of bitterness , of promises unfulfilled , of disruptive and reactionary movements , encouraged , and attempts to break up the national unity of India . वहां एक सौ अस्सी बरस से चली आ रही दुश्मनी , शोषण , कड़वाहट , वायदे पूरे न किये जाने और तोड़फोड़ व प्रतिक्रियावादी आंदोलनों को बढ़ावा देने और हिंदुस्तान की राष्ट्रीय एकता को खत्म करने की कोशिशों का माहौल था .
|
| 9. | There was this background of one hundred and eighty years of hostility , of exploitation , of bitterness , of promises unfulfilled , of disruptive and reactionary movements , encouraged , and attempts to break up the national unity of India . वहां एक सौ अस्सी बरस से चली आ रही दुश्मनी , शोषण , कड़वाहट , वायदे पूरे न किये जाने और तोड़फोड़ व प्रतिक्रियावादी आंदोलनों को बढ़ावा देने और हिंदुस्तान की राष्ट्रीय एकता को खत्म करने की कोशिशों का माहौल था .
|
| 10. | It had gone , like a tide , a fast ebbing tide ; the tension had gone , leaving behind nothing but a shamefaced trembling , a bitter sense of longing ; he suddenly felt empty and deserted . Distance had set itself between them again . एक ज्वार की तरह , तेज़ी से उतरते हुए ज्वार की तरह , सब - कुछ ख़त्म हो गया था । तनाव भी मिटने लगा था , सिर्फ़ पीछे शर्म से भरा कम्पन शेष रह गया था , लालसा की एक अजीब - सी कड़वाहट । उसे लगा , जैसे अचानक वह बिलकुल खाली और अकेला - सा हो गया है । उन दोनों के बीच फिर एक दूरी आ सिमटी थी ।
|