| 1. | Some fighters , the Wehrmacht . लड़ाकू हवाई जहाज़ और जर्मन सेना ।
|
| 2. | “ If the warriors come here , and your head is still on your shoulders at sunset , come and find me , ” said the stranger . “ अगर यहां लड़ाकू योद्धा आ जाएं और सूर्यास्त तक तुम सही सलामत रही , तो मुझे ढूंढते हुए आ जाना , ” अजनबी ने कहा ।
|
| 3. | When the king asserted his power over warring and intractable nobles , justice was established as the very foundations of kingdoms . जब राजा ने लड़ाकू और दुर्दम्य सरदारों के ऊपर अपनी शक्ति जमाई तो न्याय की स्थापना साम्राज़्यों की नींव के रूप में की गई .
|
| 4. | Three armed tribesmen approached , and asked what the boy and the alchemist were doing there . लड़ाकू कबीले के तीन हथियारबंद सैनिकों ने उन्हें घेर लिया । उन्होंने लड़के और कीमियागर से कड़कदार आवाज में पूछा कि तुम लोग यहां क्यों आए हो और इस वक्त यहां क्या कर रहे हो ।
|
| 5. | After having eaten it they return into the thicket , but in case they are neglected , this would be the ruin of the country , as they are not only numerous but also savage and aggressive . खाने के बाद वे झाड़ियों में लौट जाते हैं , लेकिन यदि उनकी उपेक्षा की जाए तो समझिए कि उस राज़्य का नाश हो गया क़्योंकि वे न केवल असंख़्य हैं बल्कि जंगली और लड़ाकू भी हैं .
|
| 6. | They considered the Muslims more aggressive and militant , possessing memories of recent rule in India , and therefore more dangerous . उन्होंने मुसलमानों को ज़्यादा उग्र और लड़ाकू समझा और यह समझा कि चूंकि हो सकता है कि मुसलमानों को हिंदुस्तान में कुछ बरस पहले की अपनी हुकूमत की याद बनी हुई है , इसलिए वे ज़्यादा खतरनाक हैं .
|
| 7. | She put on a fighting expression , then she looked unhappy , sulked and pulled his hair when he started laughing at her ; she played the game with the passionate interest of a child . उसके चेहरे पर लड़ाकू भाव आ गया था - कभी - कभी वह एकदम दुःखी हो जाती - और जब वह उसकी ओर देखकर हँसने लगता , तो गुस्से में उसके बाल नोचने लगती । खेलते हुए बच्चों का - सा जोश और उत्साह छलक रहा था ।
|
| 8. | Subhas felt strongly that if the task of building a militant bloc in the National Congress was neglected or postponed , the partymen would be caught napping when an international war crisis actually overtook India . सुभाष की यह दृढ़ धारणा थी कि यदि हम कांग्रेस में एक लड़ाकू दस्ते की स्थापना की जरूरत को नजरअंदाज कर गये , या टाल गये तो ऊंघते हुए तब झकझोरे जायेंगे जब युद्ध-संकट भारत को चपेट में ले चुका होगा .
|
| 9. | To understand this danger requires a refresher in Turkish irredentist ambitions harking back to the 1920s. The Ottoman Empire emerged from World War I on the losing side, a predicament codified in 1920 by the Treaty of Sèvres imposed on it by the victorious Allies. The treaty placed some Ottoman territory under international control and much of the rest under separate Armenian, French, Greek, Italian, and Kurdish control, leaving Turkish rule to continue only in a northwest Anatolian statelet. टैंक और लड़ाकू विमानों से लैस तुर्की की 100,000 सेना ईराक में आतंकवाद प्रतिरोध के लिये प्रवेश करने को तैयार है। अगर एक बार वह वहाँ चली गई तो फिर सदा के लिए मोसुल क्षेत्र पर कब्जा कर लेगी और उसके खरनाक क्षेत्रीय परिणाम होंगे।
|
| 10. | To which I reply: if the mere absence of active warfare counts as peace, then peace has also prevailed between Syria and Israel for decades, despite their formal state of war. Damascus lacks a treaty with Jerusalem, but it also lacks modern American weaponry. Does an antique signature on a piece of paper offset Egypt's Abrams tanks, F-16 fighter jets, and Apache attack helicopters? क्या एक कागज पर किये गये पुराने हस्ताक्षर का मिस्र के अब्राम टैंक, एफ-16 लड़ाकू जेट या हमलावर हेलीकाप्टरों पर कोई प्रभाव पड़ता है. मेरी दृष्टि से नहीं पड़ता. यदि सन्धि पुनरावलोकन करें तो स्पष्ट होता है कि अरब-इजरायल कूटनीति को कुछ गलत अवधारणाओं तथा आशावादी सम्भावनाओं से प्रेरणा मिलती है.-
|