| 1. | Many cultivated plants like wheat , oats , apples , pears , plums , cherries , strawberries , tomatoes , raspberries , roses , dahlias , etc . are polyploids . गेहूं , जई , सेब , नाशपाती , आलुबुखारा , चेरी , स्ट्रॉबेरी , टमाटर , रसभरी आदि संवर्द्धित पेड़-पौधे बहुगुणित होते हैं .
|
| 2. | Many cultivated plants like wheat , oats , apples , pears , plums , cherries , strawberries , tomatoes , raspberries , roses , dahlias , etc . are polyploids . गेहूं , जई , सेब , नाशपाती , आलुबुखारा , चेरी , स्ट्रॉबेरी , टमाटर , रसभरी आदि संवर्द्धित पेड़-पौधे बहुगुणित होते हैं .
|
| 3. | If the insects declare , like our ' public-servants ' a ' work-to-rule ' and refuse to pollinate the flowers , then man could never grow pulses , oilseeds , cotton , mango , orange , apple , pear and fig , to name only a few . हमारे ' जन सेवकों ' की तरह अगर कीट भी ' नियम से काम ' की घोषणा कर दें और फूलों को परागित करने से मना कर दें तो मनुष्य कभी भी दालें , तिलहन , कपास , आम , संतरे , सेब , नाशपाती और अंजीर नहीं उगा सकेगा.ये तो कुछ ही चीजों के नाम दिए गए हैं अन्यथा बहुत लंबी सूची हो जाएगी .
|
| 4. | If the insects declare , like our ' public-servants ' a ' work-to-rule ' and refuse to pollinate the flowers , then man could never grow pulses , oilseeds , cotton , mango , orange , apple , pear and fig , to name only a few . हमारे ' जन सेवकों ' की तरह अगर कीट भी ' नियम से काम ' की घोषणा कर दें और फूलों को परागित करने से मना कर दें तो मनुष्य कभी भी दालें , तिलहन , कपास , आम , संतरे , सेब , नाशपाती और अंजीर नहीं उगा सकेगा.ये तो कुछ ही चीजों के नाम दिए गए हैं अन्यथा बहुत लंबी सूची हो जाएगी .
|