| 1. | The chapter proceeds with a one-page sketch of Muslim history that includes this observation: “At the present time there are no strong Moslem states. The leadership of the Moslem world remains in the Middle East, particularly in Arabia.” Given the backwardness of Arabia in 1946, this statement was either very ill-informed or very prescient. 1946 में अरब के पिछड़ेपन की बात करना या तो नासमझी है या जानबूझकर दिया गया वक्तव्य है.
|
| 2. | Modernists (like Muammar Gadhafi of Libya) assume that Islam is compatible with modernity and then work backwards to prove this point. आधुनिकतावादी - ( लीबिया में मुहम्मर गद्दाफी की भांति ) आधुनिकतावादी मानते हैं कि इस्लाम की आधुनिकता के साथ संगति है और फिर इस बिन्दु को प्रमाणित करने के लिए पिछड़ेपन का सहारा लेते हैं.
|
| 3. | The entire structure of economic relations between India and Britain involving trade , fice and technology continuously developed India 's colonial dependence and underdevelopment . व्यापार , वित्त और तकनीक का भारत और ब्रिटेन के बीच का आर्थिक संबंधों का सारा ढांचा ही निरंतर इस तरह विकसित हुआ जिसमें भारत औपनिवेशिक परतंत्रता और पिछड़ेपन का शिकार हुआ .
|
| 4. | Ms. Benard then proposes a strategy for religion-building with several prongs: Delegitimize the immorality and hypocrisy of fundamentalists. Encourage investigative reporting into the corruption of their leaders. Criticize the flaws of traditionalism, especially its promoting backwardness. इन नेताओं के भ्रष्टाचार की जांच के लिए रिपोर्टिंग को प्रेरित करना . परंपरावाद के दोषों की आलोचना करना , विशेषरुप से इसके द्वारा पिछड़ेपन को बढ़ावा देना .
|
| 5. | But it is well to remember that they are mere shadows cast by the imperial power and the responsibility for the backward condition of the States rests with that power which had deliberately kept them as they are and prevented their progress . लेकिन याद रखना चाहिए कि ये साम्राज़्यवादी ताकत की छाया मात्र हैं और इन रियासतों के पिछड़ेपन की वजह वह ताकत है , जिसने उन्हें ऐसी हालत में डाल रखा है और इनकी तरक़्की को रोके रखा है .
|
| 6. | It is patent that all these ancient and harmful relics will have to go if the people as a whole are to raise themselves out of the morass of poverty and degradation in which they have remained for so long . यहां यह बात ध्यान देने की है कि अगर जनता सदियों पुरानी अपनी गरीबी और पिछड़ेपन से , जिनमें वह अब तक रहती आयी है , निकलना और अपने को ऊपर उठाना चाहती है तो इन पुरानी और नुकसान पहुंचाने वाली रीतियों और रूढ़ियों को खत्म होना होगा .
|
| 7. | The Act , however , made an exception in the case of Himachal Pradesh , Manipur , Tripura and the Telengana Area of Andhra Pradesh where residential qualifications were prescribed for a limited period not exceeding five years on grounds of the backwardness of the areas . किंतु इस अधिनियम में हिमाचल प्रदेश , मणिपुर , त्रिपुरा और आंध्र प्रदेश के तेलंगाना क्षेत्र के मामले में एक अपवाद किया गया था , जहां पर उन क्षेत्रों के पिछड़ेपन के आधार पर पांच वर्ष से अनधिक की एक सीमित अवधि के लिए निवास संबंधी योग्यताएं विहित की गई थीं .
|
| 8. | Roy wrote : ” It is known from experience how , in an atmosphere of political backwardness and general ignorance , this system can be abused ; how people of questionable character can occupy positions of public trust by virtue of belonging to a particular party . राय ने लिखा , ? ? अनुभव से यह मालूम हो गया है कि कैसे राजनैतिक पिछड़ेपन व सामान्य अज्ञानता के वातारण में इस व्यवस्था का दुरूपयोग किया जा सकता है , वैसे वे लोग जिनका संदिग़्ध है , सार्वजनिक विश्वास के स्थानों को केवल एक विशेष पार्टी में होने से प्राप्त कर लेते है .
|
| 9. | The basic fact is that the same social , political and economic processes that produced industrial development and social and cultural progress in Britain , also produced and then maintained economic underdevelop-ment and social and cultural backwardness in India . मूल तथ्य यह है कि जिन सामाजिक , राजनीतिक और आर्थिक प्रक्रियाओं ने ब्रिटेन की सामाजिक और सांस्कृतिक प्रगति , और उसके औद्योगिक विकास को जन्म दिया उन्हीं प्रक्रियाओं ब्रितानी शासन का प्रभाव से भारत के सामाजिक और सांस्कृतिक पिछड़ेपन तथा उसके अपेक्षा से कम आर्थिक विकास का भी जन्म हुआ और इस स्थिति को बदस्तूर रखा गया .
|
| 10. | In Chitralekha v . Mysore -LRB- AIR 1964 SC 1823 -RRB- it ruled that though caste is a relevant circumstance in ascertaining the backwardness of a class , there is nothing to preclude the authority concerned from determining the special backwardness of a group of citizens if it can do so without reference to caste . चित्रलेखा बनाम मैसूर ( ए आई आर 1964 एस सी 1823 ) के मामले में उसने निर्णय दिया कि हालांकि जाति किसी वर्ग के पिछड़ेपन का सुनिश्चय करने के लिए एक प्रासंगिक कारण है , किंतु इसमें ऐसी कोई बात नहीं है जो संबंधित प्राधिकारी को नागरिकों के किसी वर्ग के विशेष पिछड़ेपन का निर्धारण करने से रोकती हो , बशर्ते वह जाति के हवाले के बिना ऐसा कर सकता है .
|