| 1. | Moving in the footsteps of his father , Sarat Chandra went out of his way to promote village reconstruction work in Kodalia . शरत्चन्द्र ने , पिता के पदचिह्नों का अनुसरण करते हुए , अपनी सामर्थ्य को लांघकर भी कुदालिया में ग्रामीण पुनरुत्थान को बढ़ावा दिया था .
|
| 2. | Amitabh has also started the work for TV ads, bill boards and services इस पुनरुत्थान का लाभ उठाकर अमिताभ ने बहुत से टेलीविज़न और बिलबोर्ड विज्ञापनों में उपस्थिति देकर विभिन्न किस्मों के उत्पाद एवं सेवाओं के प्रचार के लिए कार्य करना आरंभ कर दिया।
|
| 3. | Using this fame Amithabh gave his presence on various t.v shows and in many advertisements. इस पुनरुत्थान का लाभ उठाकर अमिताभ ने बहुत से टेलीविज़न और बिलबोर्ड विज्ञापनों में उपस्थिति देकर विभिन्न किस्मों के उत्पाद एवं सेवाओं के प्रचार के लिए कार्य करना आरंभ कर दिया।
|
| 4. | After this new re entering, Amitabh started to work in various advertisements for various products and services. इस पुनरुत्थान का लाभ उठाकर अमिताभ ने बहुत से टेलीविज़न और बिलबोर्ड विज्ञापनों में उपस्थिति देकर विभिन्न किस्मों के उत्पाद एवं सेवाओं के प्रचार के लिए कार्य करना आरंभ कर दिया।
|
| 5. | With gaining respect amitabh started many television and billboard advertisement for different product and services. इस पुनरुत्थान का लाभ उठाकर अमिताभ ने बहुत से टेलीविज़न और बिलबोर्ड विज्ञापनों में उपस्थिति देकर विभिन्न किस्मों के उत्पाद एवं सेवाओं के प्रचार के लिए कार्य करना आरंभ कर दिया।
|
| 6. | The death of this remarkable and towering personality marks the end of a very significant era in Indian historythe era of religious and cultural resurgence , of intellectual and moral stalwarts who paved the way of India 's political awakening . इस विशिष्ट और शिखर पुरुष के व्यक्तित्व की छाप भारतीय इतिहास के इस महत्वपूर्ण युग-धार्मिक और सांस्कृति पुनरुत्थान , बौद्धिक और नैतिक मनीषियों के योग पर पड़ी थी- जिन्होंने भारत के राजनैतिक अभ्युत्थान का पथ प्रशस्त किया .
|
| 7. | These have created clearer accountability for cross-cutting subjects such as rough sleeping, neighbourhood renewal and youth policy; set the basis for a new relationship of partnership with groups outside Government; organised services around the needs of the client; and helped people to help themselves. इस इन के परिणामस्वरुप , एक दूसरे से संबंधित विषयों जैसे कि रास्तों पर सोना , पड़ोसों का पुनरुत्थान तथा युवा नीति , में उन की जिम्मेदारी अधिक स्पष्ट हो गई है , और लोगों को अपने आप को मदद देने के लिए सहायता मिली है |
|
| 8. | a new emphasis on the link between economic and social policy, for example, through putting jobs, enterprise and economic revival at the heart of the neighbourhood renewal strategy, and making tackling social exclusion a priority in spending reviews and Budgets; आर्थिक तथा सामाजिक नीति के संबंध पर नया ज़ोर , उदाहरणार्थ , नौकरियों उद्यम तथा आर्थिक पुनरुद्वार के पड़ोसों के पुनरुत्थान की रणनीती का केंद्र बनाकर , और व्यय के पुनरीक्षणों और बजटों में सोश्यल ऐक्सक्लूज़न को प्राथमिक्ता देकर |
|
| 9. | These have created clearer accountability for cross-cutting subjects such as rough sleeping , neighbourhood renewal and youth policy ; set the basis for a new relationship of partnership with groups outside Government ; organised services around the needs of the client ; and helped people to help themselves . इस इन के परिणामस्वरुप , एक दूसरे से संबंधित विषयों जैसे कि रास्तों पर सोना , पड़ोसों का पुनरुत्थान तथा युवा नीति , में उन की जिम्मेदारी अधिक स्पष्ट हो गई है , और लोगों को अपने आप को मदद देने के लिए सहायता मिली है |भाष्;
|
| 10. | A new emphasis on the link between economic and social policy , for example , through putting jobs , enterprise and economic revival at the heart of the neighbourhood renewal strategy , and making tackling social exclusion a priority in spending reviews and Budgets ; आर्थिक तथा सामाजिक नीति के संबंध पर नया ज़ोर , उदाहरणार्थ , नौकरियों उद्यम तथा आर्थिक पुनरुद्वार के पड़ोसों के पुनरुत्थान की रणनीती का केंद्र बनाकर , और व्यय के पुनरीक्षणों और बजटों में सोश्यल ऐक्सक्लूज़न को प्राथमिक्ता देकर |भाष्;
|