| 11. | It is obvious that Badruddin made every effort to find the right kind of friends in England , and to make himself familiar with their somewhat rigid manners and ways . स्वाभाविक है कि बदरूद्दीन ने इंग़्लैंड में सही किस्म के मित्रों को खोजने और उनके सख़्त से आचरण और तौर-तरीकों से स्वयं को अवगत कराने के सभी संभव प्रयास किये .
|
| 12. | The attitude to the segregation of women must have hardened as the males realised that , the more limited a woman 's life became , the more convenient it was for the men . महिलाओं को अलग थलग करने का रवैया पुरूषों के इस अहसास से अधिक सख़्त हो गया होगा कि महिलाओं का जीवन ऋतना सीमित हो जाये,पुषऋ-ऊण्श्छ्ष्-षों को उतनी ही अधिक सुविधा होगी .
|
| 13. | You will be surprised to find me accusing myself of sentiment , for I show precious little of it and am much more of a hard-boiled egg , now at any rate . तुम सोचोगी कि मैं भी कैसा आदमी हूं , जो जज़्बाती होने के लिए खुद ही को कोस रहा है क़्योंकि अब तो मैं एक ऐसे अंडे की तरह सख़्त हो गया हूं , जिसे गरम पानी में खूब उबाल दिया गया है , और मैं अब शायद ही जज़्बाती रह गया हूं .
|
| 14. | The seasoning is done by either hammering the ball on to the bat or asking a bowler to bowl from a short distance and the batsman playing the ball back again and again , until the surface of the bat is hard enough to receive the impact of the new ball . या तो गेंद को बार-बार बल्ले पर मारना चाहिए या बोलर से कहना चाहिए कि थोड़े फासले से गेंद फ़ेंके और बल्लेबाज़ फिर उसे बल्ले से बार-बार मारे जब तक कि बल्ले की परत इतनी सख़्त न हो जाय कि नयी गेंद को झेल सके .
|
| 15. | At any time , it would have been wrong to treat them too harshly , but at this time , when it is being said that big changes are impending in India , it would be a very grave mistake leading to far-reaching consequences , if they were treated as ordinary rebels . किसी भी वक़्त , उनसे इतना सख़्त व्यवहार करना उचित नहीं था , लेकिन इस वक़्त , जब भारत परिवर्तन की कगार पर खड़ा है , उनसे आम बागियों की तरह व्यवहार करना एक ऐसी गलती करना होगा , जिसके दूरगामी परिणाम हो सकते हैं .
|
| 16. | In speaking about all this , Badruddin pointed out that the whole rigid and elaborate purdah system was founded on the few generalities in the Quran , where women were told not to flaunt their beauty before man . इन सब बातों का जिक्र करते हुए बदरूद्दीन ने स्पष्ट किया कि यह सख़्त और विस्तृत पर्दा प्रथा कुरान में चर्चित कुछ सामान्य बातों पर आधारित थी , जिनके अंतगर्त महिलाओं को पुरूषों के सामने अपने सौदर्य की भडकीली नुमाइश को मना किया गया था .
|
| 17. | Since it was from the Muslims that the British had taken over power , since it was still a Muslim who had been the nominal Emperor of India , since it were the Muslims whose numbers were largest in the Indian army so it was the Muslims who were most severely punished for their role in the mutiny . क़्योंकि अंग्रेजों ने मुसलमानों से ही सत्ता संभाली थी , एक मुसलमान ही भारत का नाममात्र का शासक था और भारतीय सेना में मुसलमानों की संख़्या ही सर्वाधिक Zथी , अत : विद्रोह में भाग लेने के लिए सबसे सख़्त सजा भी मुसलमानों को ही दी
|
| 18. | A life-time of disciplined living and deliberate training of the mind and body to make them efficient instruments for the purpose I had in view , has thrown a hard shell over this turbulent mass and on the whole I feel fairly sure of myself . भावनाओं के इस समुद्र पर अनुशासन की जिंदगी और दिमाग और जिस्म की एक ऐसी पुख़्ता ट्रेनिंग ने बर्फ की जैसे एक सख़्त परत डाल दी है , जिससे उसका इस्तेमाल उस मकसद को पूरा करने के लिए किया जा सके जो मैंने सोच रखा है , और कुल मिलाकर मैं अपने आप को अब बिल्कुल महफूज समझता हूं .
|
| 19. | He had beautiful manners instilled , no doubt , by his heavy-handed father . Good manners are recognisably good manners everywhere , and they translate easily into the idiom of any other culture . उनका आचरण बहुत सभऋ-ऊण्श्छ्ष्-य था जो निसऋ-ऊण्श्छ्ष्-संदेह उनके सख़्त पिता की देन थी . अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छे आचरण को प्रतऋ-ऊण्श्छ्ष्-येक सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान पर अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छे वातावरण के रूप में ही पहचाना जाता है , और ऐसे लोग किसी भी अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य संसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋति के ढर्रे में आसानी से ढल जाते हैं .
|
| 20. | Subhas formed a Congress Democratic party to promote his militant programme . But before he could proceed with his plans , he was placed under arrest as soon as he returned to Calcutta from Lahore and sentenced to a year 's rigorous imprisonment . Like a caged tiger , he watched the stormy events which followed under Gandh-iji 's leadership . अपने सैन्य कार्यक्रम को आगे बढ़ाने के लिए सुभाष ने कांग्रेस डेमोक्रेटिक पार्टी का गठन किया , लेकिन इन कार्यक्रमों पर अमल शुरू करने से पहले , लाहौर से कलकत्ता लौटते ही उन्हें गिरफ्तार करके साल भर की सख़्त सजा सुना दी गयी , और पिंजरे में बंद शेर की तरह अब वे गांधी जी के नेतृत्व में घटनेवाली तूफानी घटनाओं को घटते देखते रहे .
|