| 11. | But it is not because of a simple flight of fancy of the temporal authorities that the Atagopal temple continues to be built endlessly . मगर अनंतगोपाल मंदिर में निर्माण कार्य लगातार जारी रहने की वजह मंदिर के प्रबंधकों की कोई सनक नहीं है .
|
| 12. | One belongs to the rule of law in a republic while the other , to the whim and caprice of an absolute monarch . एक का संबंध किसी गणराज्य में विधि के शासन से होता है जबकि दूसरे का संबंध एक निरंकुश राज्य की सनक तथा मनमानेपन से होता है .
|
| 13. | Even his admirers and well-wishers were inclined to believe that die school was at best a poet 's whim . लेकिन उनके प्रशंसक और हितैषी अब इस बात पर विश्वास करने लगे थे कि यह विद्यालय एक कवि की सनक ही सही लेकिन अपने सर्वश्रेष्ठ रूप में है .
|
| 14. | But a few many become heavy and frequent solvent misusers. The number of youngsters sniffing varies from place to place and at different times. किसी एक स्थान के पास - पड़ोस में कुछ समय के लिए हो सकता है कि लोगों को इसकी सनक सवार हो जाए और फिर वह एकदम ख़त्म भी हो जाए ।
|
| 15. | Some stories lay bare the political helplessness of the people and the callous cynicism of the alien rulers , like the beautiful story in which the charming Giribala , referred to above , figures . कुछ कहानियां लोगों की राजनैतिक असहायता और इसके साथ ही विदेशी शासक की निर्मम सनक को उघाड़ती हैं और जैसा कि उल्लेख किया गया , ऐसी कहानियों में उस अनुपम गिरिबाला की कहानी भी शामिल है .
|
| 16. | They also realised that he would never submit to any whims of so-called highly placed leaders of the Nazi Party and that he would never capitulate or compromise on the issue of Indian independence . उन्होंने यह भी समझ लिया कि वह नात्सी पार्टी के तथाकथित उच्चस्तरीय नेताओं की कोई सनक बर्दाश्त नहीं करेगा और न ही भारतीय स्वाधीनता के सवाल पर किसी तरह झुकने या समझौता करने को तैयार होगा .
|
| 17. | Back in the 17th century , when the Mughal rulers spared no expense to indulge their whims , the 25-acre patch was dramatically transformed into a moonlit pleasure garden called Mehtab Bagh , profuse with white plaster pathways , breezy pavilions , pools and fountains . 17वीं शतादी में जब मुगल बादशाह अपने शौक और सनक पूरी करने में कोई कसर नहीं छोड़ेते थे , 25 एकड़े का एक भूखंड़ चांदनी रात में ताजमहल का आनंद लेने के लिए तैयार किया गया था और उसे नाम दिया गया मेहताब बाग.इसमें सफेद पलस्तर वाली पगड़ंड़ियों , हवादार मंड़पों , जल कुंड़ों और ज्ह्रनों की भरमार थी .
|
| 18. | Leftists on websites like ThinkProgress and DailyKos reacted voluminously and in slightly crazed ways, misrepresenting my argument even as they called me unrepeatable names. Die Welt , a German newspaper, published the article in translation but came under such vehement criticism that the editors pulled my analysis. वामपंथियों ने अपनी वेबसाइट जैसे थिंक प्रोग्रेस, डेली कोस पर तीखी प्रतिक्रिया व्यक्त की और कुछ अंशों में सनक से गये मेरे तर्कों को दूसरे सन्दर्भ में प्रस्तुत किया और उन्होंने मुझे अनेक नामों से पुकारा जिन्हें सुना भी नहीं गया है। जर्मनी के एक समाचार पत्र Die Welt ने अनूदित लेख प्रकाशित किया लेकिन यह आलोचना से इस प्रकार घिरा था कि सम्पादकों ने मेरे विश्लेषण की ही छीछ्लेदर कर दी।
|
| 19. | Fishman begins by noting the topsy-turvy situation whereby Israel is perceived as a dangerous predator as it defends its citizens against terrorism, conventional warfare, and weapons of mass destruction. A 2003 survey, for instance, found Europeans seeing Israel as “ the greatest threat ” to world peace. How did this insane inversion of reality - the Middle East's only fully free and democratic country seen as the leading global menace - come to be? फिशरमैन अपनी बात उस भ्रमपूर्ण स्थिति से आरम्भ करते हैं जहाँ अपने नागरिकों की आतंकवाद, परम्परागत युद्ध और जनसंहारक हथियारों से रक्षा करने के इजरायल के प्रयास से उसे एक हिंसक पशु के समान चित्रित किया जा रहा है। 2003 के एक सर्वेक्षण के अनुसार यूरोपवासी इजरायल को विश्व शान्ति के लिये सबसे बड़ा खतरा मानते हैं। मध्य-पूर्व का एकमात्र मुक्त और लोकतान्त्रिक देश किस प्रकार सबसे बड़ा संकट बन गया यह सनक वास्तविकता कैसे बन गई?
|
| 20. | Such groundwork proved its value after Israel's historic victory in the Six Day War of 1967, a humiliating defeat for both the Soviet Union and its Arab allies. The subsequent Soviet-Arab propaganda campaign denied Israel the right to defend itself and inverted reality by relentlessly accusing it of aggression. Precisely as Hitler had analyzed in Mein Kampf , if these impudent claims were at first thought insane, in the end they were believed. जमीनी स्तर पर किये गये इस कार्य का मूल्य 1967 में सामने आया जब 6 दिन के युद्ध में सोवियत और अरब गठबन्धन दोनों को पराजय मिली और उसके तत्काल बाद सोवियत-अरब प्रचार अभियान ने इजरायल के आत्म रक्षा के अधिकार को अस्वीकार करते हुए उसे आक्रान्ता के रूप में आरोपित कर सत्य को पलट दिया। स्पष्ट शब्दों में जैसा कि हिटलर ने मीन कैम्फ में विश्लेषण किया है कि यदि पहले सनक मानकर इस पर विश्वास नहीं किया गया तो भी अन्त में लोगों ने उस पर विश्वास किया।
|