| 1. | Began by pointing at the Russians and said, रूसियों की तरफ़ उँगली उठा कर कहा,
|
| 2. | “ But I am more powerful than the finger of a king , ” said the snake . “ पर मैं राजा की उँगली से भी अधिक शक्तिशाली हूँ । ” नाग ने कहा ।
|
| 3. | He put his finger to his lips , put out the light and held his breath . उसने होंठों पर उँगली रख दी , बत्ती बुझा दी और साँस रोककर बैठा रहा ।
|
| 4. | “ Read it for yourself , ” Čepek tapped the paper with his forefinger . “ खुद पढ़कर देख लो । ” चेपक ने उँगली से अखबार को थपथपाते हुए कहा ,
|
| 5. | The critics point to the 500 billion dollars spent आलोचक उँगली उठाते हैं कि ५०० बिलियन डॉलर (बीस हज़ार करोड रुपये) खर्च हो चुके हैं
|
| 6. | “ They say it ' s going to be a hot summer - according to the Golden Almanach , ” he added solemnly , stabbing his finger into the roll of cloth . “ सुना है , इस साल भयंकर गरमी पड़ेगी । ” चेपक ने अत्यन्त संजीदा भाव से कपड़े के थान पर अपनी उँगली घोंपते हुए कहा ।
|
| 7. | He stood trembling before the amazed tets of the house , breathing stentoriously and pointing at them all with forefinger upraised . काँपता हुआ वह मकान के स्तब्ध किरायेदारों के सम्मुख आ खड़ा हुआ , उसकी साँस धौंकनी की तरह चल रही थी और वह उनकी ओर उँगली उठाकर ज़ोर - ज़ोर से चीख रहा था ,
|
| 8. | He could stretch his hand out and run his fingers through her hair , with its perfume ; he could trace the arch of her brows with his finger , touch her half-open lips , press his own on hers . वह उसे अपने हाथ से महसूस कर सकता है , उसके सुगन्धित बालों में अपनी उँगलियाँ उलझा सकता है । उसकी भौंहों की बंकिम रेखा पर अपनी उँगली फेर सकता है , उसके अधखुले होंठों को छू सकता है , उन्हें अपने होंठों से दबा सकता है ।
|
| 9. | In his own room he put on the new check shirt he was so fond of , pulled a book out of the bookshelf , ran his fingernail over the bars of the canary ' s cage as he always did , and got ready to take a hasty leave and so escape his mother ' s unhappy glances . अपने कमरे में आकर उसने अपनी पसन्द की धारीदार कमीज़ पहनी , शेल्फ़ से एक किताब निकाली और बुलबुल के पिंजरे के सींकचों पर अपनी उँगली का नारदून फेरने लगा - यह वह हर रोज़ करता था । वह जल्दी ही घर से बाहर चले जाने के लिए तैयार हो गया ताकि उसे बाहर जाते समय माँ की अप्रसन्न निगाहों का सामना न करना पड़े ।
|
| 10. | His tape-measure is the Dnieper , here are the Narsties and this iron is the Russian artillery . Now just watch : the Russians are waiting for the enemy to stretch his front line a good long way and then they ' ll cut it right through like a worm - just here - and his fingernail taps the table . A breakthrough , that ' s what it is . ' यह देखो ! समझ लो , माप का यह फीता दन्येपर नदी है , इस तरफ़ नाजी है , दूसरी तरफ़ यह इस्त्री , यानीं रूसी सेना का गोला - बारूद । अब ज़रा ध्यान से देखो : रूसी इन्तजार कर रहे हैं कि कब दुश्मन अपने मोर्चे को दूर तक फैला ले जाता है और तब वे उसे कीड़े की तरह बीच में से काट देंगे - यहाँ , इस जगह … ' और वह अपनी उँगली के नाखून से मेज़ को थपथपाने लगता । ' बस , दूर तक काटते चले जाएँगे ! '
|