| 1. | Have immunity and cannot be prosecuted. But what happened: उन्मुक्त है उन पर मुक़दमा नहीं चलाया जा सकता। लेकिन क्या हुआ:
|
| 2. | Insane idea, if you're a secularist person, like me. उन्मुक्त विचार है, अगर तुम एक धर्मनिरपेक्षतावादी व्यक्ति हो, मेरी तरह ,
|
| 3. | Having vented his anguish and affirmed his faith in the only medium of which he was master , he was not content . अपनी व्यथा को उन्मुक्त कर अपनी आस्था को दृढ़मूल करके , उस माध्यम से जिसमें वे निष्णात थे , वे संतुष्ट नहीं रहे .
|
| 4. | ” Day and night I dream of Santiniketan which blossoms like a flower in the atmosphere of the unbounded freedom of simplicity . . . मैं दिन-रात शांतिनिकेतन के स्वप्न देखता हूं जो कि सादगी भरे उन्मुक्त वातावरण में एक फूल की तरह खिल रहा है .
|
| 5. | The freed water rushed forth , gurgling and cascading , leaping over the rocks and striking music from each obstacle . और उन्मुक्त स्रोतस्विनी फूट पड़ी , कल कल . . . छल छल . . करती उमगती , चट्टानों पर निर्बंध चौकड़ी भरती और हर एक बाधा को पारकर संगीत रचती .
|
| 6. | The traditional bulbul might have been missing but the nightingale in Rabindranath sang full-throated in melodies unheard before . रवीन्द्रनाथ ने इन गीतों में परंपरागत बुलबुल भले ही न हो लेकिन वह प्राण पपीहा अवश्य ही उन्मुक्त कंठ से गा रहा होता है , जिसका स्वर अब तक अनुसना-सा था .
|
| 7. | Unless whatever a member says enjoys immunity from legal action , he cannot be expected to speak freely and frankly . सदस्य जो कहता है , उसके बारे में जब तक उसे कानूनी कार्यवाही से उन्मुक्ति प्राप्त नहीं होगी , तब तक उससे आशा नहीं की जा सकती कि वह आजादी से तथा उन्मुक्त भाव से बोले .
|
| 8. | He had never been anti-West even in his most patriotic and introspective phase and had drawn inspiration and sustece as freely from the values of Western civilisation as from the heritage of his own country . वे कभी भी पश्चिम विरोधी नहीं रहे और अपने सर्वाधिक राष्ट्रवादी तथा अतीतोतन्मुख जीवन-पर्व में भी उन्होंने अपने देश की संस्कृति के साथ साथ बड़े उन्मुक्त भाव से पश्चिमी सभ्यता और मूल्य-व्यवस्था से प्रेरणा और पुष्टि प्राप्त की थी .
|
| 9. | Their wide range and sweep of imagination , their maturity of thought , their lyrical beauty and strengthlike a rider at ease on a spirited horse , in firm control of his seat , using no whip , the horse obeying the slightest hint of his hand or heelconvinced even his detractors that here indeed was a poet . इन कविताओं में विषय-वैविध्य का विस्तार , कल्पना की उन्मुक्त उड़ान , विचारों की प्रौढ़ता , इनका लयात्मक सौंदर्य और ओज- जैसे कि कोई घुड़सवार पूरे नियंत्रण के साथ शक्तिशाली घोड़े की पीठ पर आराम से बैठा हो और उसके हाथ में चाबुक तक न हो लेकिन घोड़ा हाथ के हल्के से इशारे पर या एड़ लगाते ही भागने को तैयार खड़ा हो- और यह सब देखकर ही उनके विरोधियों को यह जान पड़ा कि सचमुच ही यहां एक ऐसा कवि विद्यामान है .
|
| 10. | All the pain and suffering , the bereavements and rebuffs , the struggles and mortifications , both in the world outside and in his mind , which Rabindranath , who had begun his career as a carefree singer , went through in the first decade of this century were finally resolved and sublimated in the songs that poured forth from his full and chastened heart in 1909 and 1910 and published as Gitanjali in the latter year . समस्त विषाद और अवसाद , शोक और आघात , संघर्ष और आत्म-ताप चाहे वह बाह्य जगत के हों या अंतर्मन के , जिनके बीच रवींद्र ने अपनी जीवन यात्रा एक आजाद और उन्मुक्त पंछी की तरह शुरू की थी- इस शताब्दी के आरंभिक दशक में लगातार सक्रिय बने रहे और अंतत : पूरे संकल्प और उदात्तभाव के साथ , जो उनके पूर्ण और प्रांजल हृदय से 1909 और 1910 में लिखे गीतों में ढल गए और अगले वर्ष में ? गीतांजलि ? में प्रकाशित हुए .
|