What is the meaning of जल्दबाजी में in English ?

Hindi-English Words Starting With ज in Hindi-English . 2 years ago

  1.8K   0   0   0   0 tuteeHUB earn credit +10 pts

5 Star Rating 1 Rating
जल्दबाजी में Translation:
ADV
• impulsively
• in the heat of the moment
ADJ
• rash
जल्दबाजी    Rushing
में    within by between afield among IN amidst into in
जल्दबाजी में Examples:
1.Of the wimpish choppers that we now have.
जल्दबाजी में सोचे गए चोप्रों के बारे में जो अब है हम

2.They may also be few in number and a quick inspection is unlikely to detect them .
यह भी हो सकता है कि वे थिड़ी ही संख्या में हो और जल्दबाजी में खोजे जाने पर वे नज़र ही नहीं आएँ

3.Sure, law enforcement should not jump to conclusions, but this head-in-the-clouds approach is ridiculous. It also fits a well-established pattern. Consider three cases of terrorism in the New York City area:
यह सही है कि कानून प्रवर्तन संस्थाओं को जल्दबाजी में किसी निष्कर्ष पर नहीं आना चाहिये परंतु यह अनिर्णय का रुख बेकार है। यह एक स्थापित परिपाटी के अनुरूप है। न्यूयार्क शहर क्षेत्र में तीन आतंकवादी घटनाओं को देखें:

4.How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently.
कितने अंतराल पर उपयोक्ता को कहना है कि गैर गंभीर अद्यतन हैं. मान सेकेंड में हैं. सुरक्षा अद्यतन अधिसूचना को अद्यतनों की जाँच के बाद दिखाया जाता है लेकिन गैर गंभीर अधिसूचनाओं को अधिक जल्दबाजी में दिखायी जानी चाहिए.

5.Even if this were not so , the Rajya Sabha could hardly be considered to be the traditional “ cooling ” or revising Chamber , or the house of elders or experts , guarding against hasty or faulty legislation .
यदि ऐसा न भी होता तो यह भी नहीं कहा जा सकता कि राज्य सभा वातावरण को “ शांत ” करने वाला या पुनरीक्षण करने वाला परंपरागत सदन है , या वरिष्ठ व्यक्तियों अथवा विशेषज्ञों का सदन है जो जल्दबाजी में या त्रुटिपूर्ण विधान बनाने की रोकथाम करता है .

6.Worse still , even before such an equilibrium could occur , the Americans in their characteristic haste speedily resorted to newer and newer methods of raising more crops and fruits on larger and larger holdings , so that a partnership of mutual benefit between insect and man could not come about .
इससे भी बुरी बात यह हुई कि ऐसी साम्यावस्था आने से पूर्व ही अमरीकावासियों ने अपनी विशिष्ट जल्दबाजी में ज़्यादा से ज़्यादा भूभागों पर आधिकाधिक फसल और फल उगाने के नए से नए ढंग बड़ी तेजी से अपनाए जिसकी वजह से कीट और मनुष्य के बीच पारस्परिक लाभ की साझेदारी नहीं हो पाई .

7.Hastily , we renew our efforts and to meet the situation created entirely by ourselves , resort to stronger and quicker acting insecticides , which eliminate even the few beneficial species that may have by chance survived the first treatment .
जल्दबाजी में हम अपने प्रयास और तेज कर देते हैं और हमारे ही द्वारा उत्पन्न परिस्थिति का सामना करने के लिए हम अधिक शक़्तिशाली और अधिक शीघ्रता से असर करने वाले कीटनाशकों का सहारा लेते हैं.इस वजह से जो थोड़ी बहुत हितकर जातियां कीटनाशकों के पहले उपचार के बाद संयोगवश जीवित बच गई थीं वे भी मर-खप जाती हैं .

8.Plan for a gradual transition. A population emerging from thirty years in the dungeon cannot cope with all the choices of full democracy, but must get there in steps. Democratically-minded autocrats can guide the country to full democracy better than snap elections.
धीरे-धीरे संक्रमण की योजना - तीस वर्षों के भूमिगत कारावास से निकलने के बाद कोई जनसंख्या सम्पूर्ण लोकतन्त्र के सभी विकल्पों के साथ एकरस नहीं हो सकतता वरन् उसे अनेक कदमों में प्राप्त करना चाहिए. लोकतान्त्रिक मस्तिष्क के अधिनायकवादी देश को सम्पूर्ण लोकतन्त्र के लिए दिशा दे सकते हैं बनिस्तबत जल्दबाजी में चुनाव के।

9.As Washington sorts out options, I urge the administration to adopt two policies. First, renew the push for democratization initiated by George W. Bush in 2003, but this time with due caution, intelligence, and modesty, recognizing that his flawed implementation inadvertently facilitated the Islamists to acquire more power. Second, focus on Islamism as the civilized world's greatest enemy and stand with our allies, including those in Tunisia, to fight this blight. Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University, lived in Tunisia in 1970. Related Topics: North Africa receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
वाशिंग़टन विकल्पों पर विचार कर रहा है तो मैं प्रशासन से आग्रह करता हूँ कि वे दो नीतियाँ अपनायें। पहला, वर्ष 2003 में जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा आरम्भ की गयी लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया को तेज करें लेकिन इस बार अत्यन्त सतर्कता , बुद्धिमानी से और गरिमा से क्योंकि इस तथ्य को ध्यान में रखना आवश्यक है कि जल्दबाजी में गलत ढंग से इसका क्रियान्वयन करने से इस्लामवादियों के हाथ में अधिक शक्ति जाने का खतरा रहता है। दूसरा, इस्लामवाद को सभ्य समाज के लिये सबसे बडा शत्रु माना जाये और अपने सहयोगियों के साथ एकजुट्ता दिखायी जाये जिसमें ट्यूनीशिया में भी इससे लड्ने वाले शामिल हैं।

10.I cheered this change in direction when it was announced, and still do. But here, too, I find the implementation flawed. The administration is trying to build democracy much too quickly. A mere 22 months, for example, passed between the overthrow of Saddam Hussein and elections for the prime minister of Iraq; in my view, the interval should have been closer to 22 years. Haste ignores the historical record. Democracy has everywhere taken time, and especially so when it builds on a foundation of totalitarian tyranny, as in Iraq. As I wrote in April 2003:
जब इस दिशा में परिवर्तन की घोषणा की गई थी तभी मैंने इसका स्वागत किया था और अब भी कर रहा हूं. लेकिन यहां भी इसे लागू करने में मुझे कुछ कमियां दिखाई पड़ रही हैं. प्रशासन बहुत शीघ्र लोकतंत्र स्थापित करना चाहता है . उदाहरण के लिए सद्दाम हुसैन को हटाने और इराक में प्रधानमंत्री के चुनाव में केवल 22 महीने का अंतराल रहा . मेरे दृष्टिकोण में यह अंतराल 22 वर्षों का होना चाहिए था . जल्दबाजी में ऐतिहासिक तथ्यों की उपेक्षा हो जाती है . लोकतंत्र हर जगह समय लेता है और वह भी इराक जैसे स्थान पर जहां उसे अत्याचारी अधिनायकवादी बुनियाद पर खड़ा करना है . अप्रैल 2003 में मैंने लिखा था “ लोकतंत्र एक सीखी जाने वाली आदत है न कि प्रवृत्ति..सिविल समाज के आधारभूत ढ़ांचे जैसे अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता , आवागमन की स्वतंत्रता , एकत्र होने की स्वतंत्रता , कानून का शासन , अल्पसंख्यकों के अधिकार तथा एक स्वतंत्र न्यायपालिका जैसे तत्वों को चुनाव कराने से पहले स्थापित किया जाना चाहिए.”

Posted on 11 Dec 2021, this text provides information on Hindi-English related to Words Starting With ज in Hindi-English. Please note that while accuracy is prioritized, the data presented might not be entirely correct or up-to-date. This information is offered for general knowledge and informational purposes only, and should not be considered as a substitute for professional advice.

Take Quiz To Earn Credits!

Turn Your Knowledge into Earnings.

tuteehub_quiz

Tuteehub forum answer Answers

Post Answer

No matter what stage you're at in your education or career, TuteeHub will help you reach the next level that you're aiming for. Simply,Choose a subject/topic and get started in self-paced practice sessions to improve your knowledge and scores.